Mostrando entradas con la etiqueta english. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta english. Mostrar todas las entradas
You know, sometimes I wonder... Well, if I hadn't been Fox Books, and you hadn't been…The Shop Around the Corner, and you and I had just…oh, met… I would have asked for your number. And I…wouldn't have been able to wait 24 hours before calling you up and saying, "Hey, how about…oh, how about some coffee, or, you know, drinks, or dinner, or a movie…for as long as we both shall live?" And you and I would never have been at war. And the only thing we’d fight about would be which video to rent on a Saturday night. (...) Well, let me ask you something. … How can you forgive this guy for standing you up and not forgive me for this tiny little thing…mm, putting you out of business? Oh how I wish you would.
Now, I concede I bring out the worst in you. But let me just help you to not say something you're just gonna torture yourself about for years…to come. … I hope you feel better soon. It would be a shame to miss New York in the spring.
People are always telling you that change is a good thing. But all they’re really saying is that something you didn’t want to happen at all…has happened. My store is closing this week. I own a store. Did I ever tell you that? It’s a lovely store. And in a week it will be something really depressing. Like a baby gap. Soon it will just be a memory. In fact someone, some foolish person, will probably think it’s a tribute to this city. The way it keeps changing on you, or the way you can never count on it, or…something. I know, because that’s the sort of thing I’m always saying. But the truth is, I’m heartbroken. I feel as if a part of me has died, and my mother has died all over again. And no one…can ever make it right.
I came home tonight and got into the elevator to go to my apartment. An hour later, I got out of the elevator and Brinkley and I moved out. Suddenly everything had become clear. It's a long story. Full of the personal details we avoid so carefully. Let me just say, there was a man sitting in the elevator with me who knew exactly what he wanted. And I found myself wishing…I were as lucky as he.
I’ve been thinking about you. Last night I went to meet you and you weren't there. I wish I knew why. I felt so foolish. And as I waited, someone else showed up, a man who has made my professional life a misery, and an amazing thing happened. I, I was able, for the first time in my life, to say the exact thing I wanted to say, at the exact moment I wanted to say it. And of course, afterwards, I felt terrible. Just as you said I would. I was cruel, and I'm never cruel. And even though I can hardly believe what I said mattered to this man – to him, I am just a bug to be crushed – but what if it did? No matter what he's done to me, there is no excuse for my behavior. Anyway, I so wanted to talk to you. I hope you have a good reason for not being there last night. You don’t seem like the kind of person that would do something like that. The odd thing about this form of communication is, that you’re more likely to talk about nothing than something. But I just want to say, that all this nothing has meant more to me than so many…somethings. So, thanks.
Well, if he's not here, he has a reason, because there is not a cruel or careless bone in his body. But I wouldn’t expect you to understand anybody like that. You with your theme park, multi-level homogenize-the-world mochaccino land. You’ve deluded yourself into thinking that you’re some sort of benefactor, bringing books to the masses. But no one will ever remember you, Joe Fox. And maybe no one will remember me either. But plenty of people remember my mother. And they think she was fine. And they think her store was something special. You…are nothing but a suit.
Querido amigo, me gusta comenzar mis notas como si ya estuvieramos en medio de una conversación. Pretendo que somos los mas antiguos y queridos amigos, al opuesto de lo que realmente somos, gente que no sabe el nombre del otro... y se conocieron en un chat donde ambos decian nunca haber estado antes. Qué dira NY152 hoy, me pregunto. Prendo la computadora, espero impacientemente a que se conecte, entro a internet, y mi pecho retiene el aliento hasta que estucho tres pequeñas palabras: "Tienes un e-mail". No escucho nada, ni siquiera un sonido en las calles de Nueva York, solo el latido de mi propio corazon. Tengo un correo. Tuyo.

Dear Friend, I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends, as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names…and met in a chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it connects, I go online, and my breath catches in my chest until I hear three little words: “You've got mail.” I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.
Ya no depende de mi, si me quieres en tu vida, encontrarás la forma de ponerme ahí.

it's not up to me anymore,
if you want me in your life, you'll find a way to put me there
Bueno, el me habló sobre sus problemas. Era algo sobre otra chica, le dije que si le gustaba que lo intentara, si no resultaba, bueno, el debería saber mejor que nadie lo fácil que era olvidar a alguien. En ese momento el me preguntó sobre que estaba hablando. Le recordé que el ya me había olvidado. Ser rió fuerte y dijo: "¿No te has preguntado por qué ya casi ni hablamos? Aún estoy loco por ti."


Well, he told me his problems. It was about some other girl. I told him if he liked her, go for it. If it didn’t work, well he should Know better than anyone how Easy it is to get over someone. That’s when he asked what I was going on about. I reminded him that he got over me. He laughed out loud and said, Didn’t you wonder why we Barely talk anymore? I’m still crazy about you.
Todos tienen problemas, la manera en que los manejas es lo que te separa de los demás.

everyone has problems its how you deal with them that seperates you from everyone else.
i don't remember where and i don't remember when.
i don't even remember the season.
i just know that it was the first time i felt like i belonged someplace.
Life isn't about how many people call you and it's not about who you've dated, are dating, or haven't dated at all. It's not about grades, money, clothes, or colleges that accept you or not. Life isn't about if you have lots of friends, or if you are alone, and it's not about how accepted or unaccepted you are. Life just isn't about that. But life is about who you love and who you hurt. It's about how you feel about yourself. It's about trust, happiness, and compassion. It's about sticking up for your friends and replacing inner hate with love. Life is about avoiding jealousy, overcoming ignorance, and building confidence. It's about what you say and what you mean. It's about seeing people for who they are and not for what they have. Most of all, it is about living your life to touch someone else's.
Si no le dices como te sientes ella encontrará otro chico que le dirá todas las cosas que ella solo quizo escuchar de ti.

If you don't tell her how you feel she'll find some other guy that will tell her all the things that she only ever wanted to hear from you
Entonces, creo que somos lo que somos por muchas razones. Y quizás nunca sepamos la mayoría de ellas. Pero incluso si no tenemos el poder de elegir de donde venimos, aun podemos decidir a donde queremos ir. Aun podemos hacer cosas.

So, I guess we are who we are for a lot of reasons. And maybe we'll never know most of them. But even if we don't have the power to choose where we come from, we can still choose where we go from there. We can still do things.
Para de dar señales mezcladas. Me quieres o no. Elige.

stop with all the mixed signals. you either want me or you don't. pick one.
Él es la razón de que esté confundida, la razón de que no pueda comenzar otra relación. No importa cuanto lo intente, no importa cuanto lo quiera. Estoy asustada. No me asusta el resultar herida, me asusta el herir a alguien más. Porque nunca me importará alguien de la forma que me importaba él.


He's the reason I'm messed up, the reason I can't get myself into another relationship. No matter how hard I try, no matter how bad I want to. I'm scared. I'm not scared of getting hurt, I'm scared of hurting someone else. Because I could never care for anyone, the way I cared about him
Quizás algunas personas no fueron hechas para estar en tu vida para siempre, quizás algunos sólo vienen a enseñarnos una lección.


Maybe some people aren't meant to be in our lives forever. Maybe some are just passing through to teach us a lesson
Sonriele a la cámara, te ves tan linda cuando pretendes que todo está bien.

Smile for the camera, you look soo pretty when you're pretending everything is okay.

Hola extraño, ¿recuerdas cuando solíamos ser mejores amigos?

hey there stranger do you remember when we use to be best friends?

En la amistad no importa por cuanto tiempo se conocen o cuantas peleas han tenido. Lo que importa es quien dijo “estaré ahí para ti” y quien lo comprobó.

With friendship it doesn't matter how long you've known each other, or how many fights you got into. what matters is who said "I'll be there for you" and who proved it.